Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig IBoT 4.82 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs.


Vs. I

Vs. I 1′ [LUGAL‑kánKönig:NOM.SG(UNM)=OBPk MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) KÁ.GALTor:ALL(UNM) a‑š]u‑ša‑ašOhrgehänge(?):GEN.SG

[LUGAL‑kánMUNUS.LUGALKÁ.GALa‑š]u‑ša‑aš
König
NOM.SG(UNM)=OBPk
Königin
NOM.SG(UNM)
Tor
ALL(UNM)
Ohrgehänge(?)
GEN.SG

Vs. I 2′ [kat‑taunter-:PREV ú‑wa‑a]n‑zikommen:3PL.PRS

[kat‑taú‑wa‑a]n‑zi
unter-
PREV
kommen
3PL.PRS

Vs. I 3′ [GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) iš‑kit₉‑t]a‑aḫ‑ḫiein Zeichen geben (durch Schwingen der Lanze):3SG.PRS

[GALME‑ŠE‑DIiš‑kit₉‑t]a‑aḫ‑ḫi
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
ein Zeichen geben (durch Schwingen der Lanze)
3SG.PRS

Vs. I 4′ [nuCONNn LÚ.MEŠKAŠ₄.ELäufer:NOM.PL(UNM) pít‑ti]‑an‑zilaufen:3PL.PRS


[nuLÚ.MEŠKAŠ₄.Epít‑ti]‑an‑zi
CONNnLäufer
NOM.PL(UNM)
laufen
3PL.PRS

Vs. I 5′ [GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) URUa‑ri‑in]naArinna:GN.GEN.SG(UNM)

[GUDU₁₂URUa‑ri‑in]na
Gesalbter
NOM.SG(UNM)
Arinna
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 6′ [GUDU₁₂Gesalbter:NOM.SG(UNM) URUzi‑ip‑pa‑l]a‑an‑taZip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)

[GUDU₁₂URUzi‑ip‑pa‑l]a‑an‑ta
Gesalbter
NOM.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 7′ [LÚ.MEŠÚ‑BA‑RUM‑iaOrtsfremder:NOM.PL(UNM)=CNJadd LUGA]L‑iKönig:D/L.SG

[LÚ.MEŠÚ‑BA‑RUM‑iaLUGA]L‑i
Ortsfremder
NOM.PL(UNM)=CNJadd
König
D/L.SG

Vs. I 8′ [ḫi‑in‑kán‑t]asich verneigen:3PL.PRS.MP


[ḫi‑in‑kán‑t]a
sich verneigen
3PL.PRS.MP

Vs. I 9′ [SANGAPriester:NOM.SG(UNM) URUa‑ri‑in]‑naArinna:GN.GEN.SG(UNM)

[SANGAURUa‑ri‑in]‑na
Priester
NOM.SG(UNM)
Arinna
GN.GEN.SG(UNM)

Vs. I 10′ [SANGAPriester:NOM.SG(UNM) URUzi‑ip‑pa‑la‑an‑t]a‑[ia]Zip(p)(a)l(an)ta:GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd

Vs. I bricht ab

[SANGAURUzi‑ip‑pa‑la‑an‑t]a‑[ia]
Priester
NOM.SG(UNM)
Zip(p)(a)l(an)ta
GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II 1′ [na‑ ] ZAG‑a[zrechts:ADV ]


ZAG‑a[z
rechts
ADV

Vs. II 2′ [LUGAL‑u]š‑kánKönig:NOM.SG.C=OBPk kat‑[taunten:ADV;
unter-:PREV
]

[LUGAL‑u]š‑kánkat‑[ta
König
NOM.SG.C=OBPk
unten
ADV
unter-
PREV

Vs. II 3′ [kat‑t]aunten:ADV;
unter-:PREV
[ ]

[kat‑t]a
unten
ADV
unter-
PREV

Vs. II 4′ [ ] NA₄ḫu‑u‑wa‑[ši‑ia(steinernes Kultobjekt):D/L.SG,ALL,NOM.PL.N,ACC.PL.N ]


NA₄ḫu‑u‑wa‑[ši‑ia
(steinernes Kultobjekt)
D/L.SG,ALL,NOM.PL.N,ACC.PL.N

Vs. II 5′ 2zwei:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) [1ein:QUANcar ME‑ŠE‑DI]Leibwächter:NOM.SG(UNM)

2DUMUMEŠ.É.GAL[1ME‑ŠE‑DI]
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
ein
QUANcar
Leibwächter
NOM.SG(UNM)

Vs. II 6′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG pé‑ra‑[anvor-:PREV ḫu‑ia‑an‑te‑eš]laufen:PTCP.NOM.PL.C


LUGAL‑ipé‑ra‑[anḫu‑ia‑an‑te‑eš]
König
D/L.SG
vor-
PREV
laufen
PTCP.NOM.PL.C

Vs. II 7′ Ú‑NU‑TEMEŠGerät(e):ACC.PL(UNM) a‑x[ ]

Ú‑NU‑TEMEŠ
Gerät(e)
ACC.PL(UNM)

Vs. II 8′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) LUGA[L‑i]König:D/L.SG

DUMU.É.GALLUGA[L‑i]
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG

Vs. II 9′ pa‑a‑igeben:3SG.PRS LUGAL‑u[šKönig:NOM.SG.C ]


pa‑a‑iLUGAL‑u[š
geben
3SG.PRS
König
NOM.SG.C

Vs. II 10′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠME‑ŠE‑D[ILeibwächter:GEN.PL(UNM) ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) ]

GALLÚ.MEŠME‑ŠE‑D[I˽D10
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)

Vs. II 11′ e‑ep‑zifassen:3SG.PRS [˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) ]

e‑ep‑zi[˽D10
fassen
3SG.PRS
Wettergott-Mann
NOM.SG(UNM)

Vs. II 12′ túḫ‑ḫu‑u‑e‑eš‑šar(feste Reinigungssubstanz):ACC.SG.N [ḫar‑zi]haben:3SG.PRS

túḫ‑ḫu‑u‑e‑eš‑šar[ḫar‑zi]
(feste Reinigungssubstanz)
ACC.SG.N
haben
3SG.PRS

Vs. II 13′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LUGALiKönig:D/L.SG [ ]

na‑an‑kánLUGALi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkKönig
D/L.SG

Vs. II 14′ pé‑e‑ḫu‑u‑te‑[ez‑zi]hinschaffen:3SG.PRS


pé‑e‑ḫu‑u‑te‑[ez‑zi]
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. II 15′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠME‑ŠE!‑DI[kánLeibwächter:GEN.PL(UNM)=OBPk LUGAL‑i]König:D/L.SG

GALLÚ.MEŠME‑ŠE!‑DI[kánLUGAL‑i]
Großer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)=OBPk
König
D/L.SG

Vs. II 16′ túḫ‑ḫu‑u‑e‑eš‑ša[r(feste Reinigungssubstanz):ACC.SG.N e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS

túḫ‑ḫu‑u‑e‑eš‑ša[re‑ep‑zi]
(feste Reinigungssubstanz)
ACC.SG.N
fassen
3SG.PRS

Vs. II 17′ taCONNt ˽D10Wettergott-Mann:NOM.SG(UNM) LUGA[L‑iKönig:D/L.SG ]


ta˽D10LUGA[L‑i
CONNtWettergott-Mann
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG

Vs. II 18′ nuCONNn GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠM[E‑ŠE‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) túḫ‑ḫu‑eš‑šar](feste Reinigungssubstanz):ACC.SG.N

nuGALLÚ.MEŠM[E‑ŠE‑DItúḫ‑ḫu‑eš‑šar]
CONNnGroßer
NOM.SG(UNM)
Leibwächter
GEN.PL(UNM)
(feste Reinigungssubstanz)
ACC.SG.N

Vs. II 19′ []˽D10‑l[iWettergott-Mann:D/L.SG EGIR‑pawieder:ADV;
wieder:PREV
pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

Vs. II bricht ab

[]˽D10‑l[iEGIR‑papa‑a‑i]
Wettergott-Mann
D/L.SG
wieder
ADV
wieder
PREV
geben
3SG.PRS
0.3526930809021